Mishnah.org Logo

Mishnayos Tevul Yom Perek 2 Mishnah 2

טבול יום פרק ב׳ משנה ב׳

2

A pot which was full of liquid and a tevul yom touched it: If it is terumah, the liquid is disqualified, but the pot is clean. But if the liquid is non-sacred [hullin] then all remains clean. If his hands were defiled [and he touched the liquids in the pot], all becomes unclean. This is a case defiled hands are treated more stringently than a tevul yom. But a greater stringency is applied to a tevul yom than to defiled hands, since a doubtful tevul yom disqualifies terumah, but doubts with regard to defiled hands are clean.

קְדֵרָה שֶׁהִיא מְלֵאָה מַשְׁקִים וְנָגַע בָּהּ טְבוּל יוֹם, אִם הָיָה מַשְׁקֵה תְרוּמָה, הַמַּשְׁקִין פְּסוּלִין וְהַקְּדֵרָה טְהוֹרָה. וְאִם הָיָה מַשְׁקֵה חֻלִּין, הַכֹּל טָהוֹר. וְאִם הָיוּ יָדָיו מְסֹאָבוֹת, הַכֹּל טָמֵא. זֶה חֹמֶר בַּיָּדַיִם מִבִּטְבוּל יוֹם. וְחֹמֶר בִּטְבוּל יוֹם מִבַּיָּדַיִם, שֶׁסְּפֵק טְבוּל יוֹם פּוֹסֵל אֶת הַתְּרוּמָה, וְהַיָּדַיִם סְפֵקָן טָהוֹר:

ב׳
Bartenura

המשקים פסולים – that a person who has immersed himself that day/Tevul Yom invalidates the heave-offering/priest’s due alone, but he does not make it susceptible to ritual defilement, and even liquids, for all that invalidates the heave-offering/priest’s due defiles liquids to be first [degree of ritual uncleanness] except for the person who has immersed himself that day/Tevul Yom. Therefore, the cooking pot is ritually pure, for the liquids that touched/came in contact with the Tevul Yom, even foods do not defile, and all the more so, vessels/utensils,

but if the liquid was non-consecrated, everything is ritually pure, for a person who has immersed himself that day is pure for non-consecrated produce and for tithes.

ואם היו ידיו מסואבות הכל טמא (but if his hands were dirty/unwashed, everything is ritually impure) – for hands make the heave-offering/priest’s due unfit, and when the liquids were ritually defiled on account of the [dirty] hands, they returned to be first [degree of ritual uncleanness] and defile vessels.

שספק טבול יום פוסל את התרומה – as for example two loaves before him, it is doubtful whether he came in contact with it/touched it or did not come in contact with it/touched it, that in that manner with ritually pure hands, but a person who had immersed himself that day invalidated them/made them unfit.

המשקים פסולים. דטבול יום פוסל את התרומה בלבד, וטמויי לא מטמא ואפילו משקין, דכל הפוסל את התרומה מטמא משקין להיות תחילה חוץ מן הטבול יום. הלכך, הקדרה טהורה, דמשקין שנגעו בטבול יום אפילו אוכלים לא מטמאי, וכל שכן כלים:

ואם היה משקה חולין הכל טהור. דטבול יום טהור לחולין ולמעשר:

ואם היו ידיו מסואבות הכל טמא. דידים פוסלות את התרומה, וכשנטמאו המשקים מחמת ידים חזרו להיות תחילה ומטמאין כלים:

שספק טבול יום פוסל את התרומה. כגון שתי ככרות לפניו, ספק נגע ספק לא נגע, בכהאי גוונא בידים טהור, ובטבול יום פסול: