Let's finish Mishnayos in memory of those who were murdered in Israel.
Pledge Mishnayos
Mishnah.org Logo

Mishnayos Shabbos Perek 17 Mishnah 6

שבת פרק י"ז משנה ו׳

6

A stone that is in a gourd used to draw water [kiruya], if they fill it with water and the stone does not fall, one may fill with it on Shabbat, and if not, and the stone does fall, one may not fill with it. With regard to a vine branch that is tied to a pitcher, one may fill water with it on Shabbat because the branch became part of the vessel.

הָאֶבֶן שֶׁבְּקֵרוּיָה, אִם מְמַלְּאִין בָּהּ וְאֵינָהּ נוֹפֶלֶת, מְמַלְּאִין בָּהּ. וְאִם לָאו, אֵין מְמַלְּאִין בָּהּ. זְמוֹרָה שֶׁהִיא קְשׁוּרָה בְטָפִיחַ, מְמַלְּאִין בָּהּ בְּשַׁבָּת:

ו׳
Bartenura

האבן שבקרויה – a dry gourd and we fill it with water and because it is light, it is not drawing water but rather it floats and we put a stone to make it heavy.

אם ממלאין – the pumpkin-shell

ואין האבן נופלת - for the pounded stone fits well in the mouth of the pumpkin shell and it is a utensil.

ואם לאו – then it is like other stones, and we don’t carry the pumpkin shell that had become the base for the stone that carries it.

זמורה שהיא קשורה בטפיח – to a small pitcher that we draw from it water from the well or from the spring from which we fill it for this branch is considered a utensil.

האבן שבקרויה. דלעת יבשה וממלאים בה מים, ומתוך שהיא קלה אינה שואבת אלא צפה ונותנין בה אבן להכבידה:

אם ממלאין. בקרויה:

ואין האבן נופלת. שהדקוה יפה בפי הקרויה הוה כלי:

ואם לאו. הרי היא כשאר אבנים ואין מטלטלים את הקרויה, שנעשית בסיס לאבן שנושאתה:

זמורה שהיא קשורה לטפיח. לפך קטן ששואבין בו מים מן הבור או מן המעין ממלאים בו דשויא להך זמורה כלי: