Let's finish Mishnayos in memory of those who were murdered in Israel.
Pledge Mishnayos
Mishnah.org Logo

Mishnayos Sanhedrin Perek 3 Mishnah 3

סנהדרין פרק ג׳ משנה ג׳

3

And these on the following list are the ones who are disqualified by the Sages from bearing witness due to their unseemly behavior, as they are considered wicked individuals guilty of monetary transgressions: One who plays with dice [bekubbiyya] for money, and one who lends money with interest, and those who fly pigeons, and merchants who trade in the produce of the Sabbatical Year, which may be eaten but may not be sold as an object of commerce. Rabbi Shimon said: Initially, people would call them: Gatherers of the produce of the Sabbatical Year. Once the tax collectors grew abundant they would then call them: Merchants who trade in the produce of the Sabbatical Year, as the Gemara will explain. Rabbi Yehuda said: When are the people listed above disqualified from bearing witness? It is when they have no occupation but this one. But if they have an occupation other than this one, although they also make money by these inappropriate means, they are fit to bear witness.

וְאֵלּוּ הֵן הַפְּסוּלִין, הַמְשַׂחֵק בְּקֻבְיָא, וְהַמַּלְוֶה בְרִבִּית, וּמַפְרִיחֵי יוֹנִים, וְסוֹחֲרֵי שְׁבִיעִית. אָמַר רַבִּי שִׁמְעוֹן, בִּתְחִלָּה הָיוּ קוֹרִין אוֹתָן אוֹסְפֵי שְׁבִיעִית, מִשֶּׁרַבּוּ הָאַנָּסִין, חָזְרוּ לִקְרוֹתָן סוֹחֲרֵי שְׁבִיעִית. אָמַר רַבִּי יְהוּדָה, אֵימָתַי, בִּזְמַן שֶׁאֵין לָהֶם אֻמָּנוּת אֶלָּא הִיא, אֲבָל יֵשׁ לָהֶן אֻמָּנוּת שֶׁלֹּא הִיא, כְּשֵׁרִין:

ג׳
Bartenura

ואלו הן הפסולים – to judge or to testify [as witnesses].

המשחק בקוביא – is ineligible for testimony because he does not engage in the welfare of the world. For it is forbidden for a person that he should engage himself other than in [the study of] Torah and deeds of lovingkindness, or in business and crafts or work which have [as its purpose] the welfare of the world.

ומלוה בריבית – both the borrower and the lender are ineligible, and we hold that both the lender and the borrower violate a negative commandment.

ומפריחי יונים – there are those who explain this – as one of a kind of game/competition: “If yuour dove will come before my dove, I will give you such and such.” And there those who explain this as one who raises doves who know how to bring [other] doves to the house of its master against their will. And there is in this theft because of the ways of peace, but not complete theft.

וסוחרי שביעית – who do business with seventh year produce, and the Torah stated: (Leviticus 25:6): “But you may eat whatever the land during its sabbath will produce...,” but not for business.

רבי שמעון אומר: – In the Gemara, it explains this matter of Rabbi Shimon as such: At first, they would call them “people who collect seventh-year produce for themselves,” who were ineligible for testimony, just like those who engaged in the business of seventh-year produce.

משרבו האנסין – those who request portions of the King – such and such Korim of grain in each year. And they needed to gather the grain of the seventh year to pay off from it the portions of the king. And they went back to call only those who do business with grain of the seventh year are ineligible [to serve testify] but those who collect grain of the seventh year to give to the king are valid for testimony, and since they don’t collect it to store for themselves. But with regard to Halakhic decision-making, whomever transgressed a sin which makes him liable for death by the Jewish court or extirpation or flogging, is ineligible for testimony. And those liable for death are called רשע/wicked, as it is written (Numbers 35:31): “[You shall not accept a ransom for the life of a person] who is guilty of a capital crime; [he must be put to death].” And regarding those who are liable for flogging, it is written (Deuteronomy 25:2): “And if the guilty one is to be flogged…” And the Torah stated (Exodus 23:10): “You shall not join hands with the guilty to act as a malicious witness.” And the Rabbis expound on “You shall not join guilty hands.” And if he is flogged, he returns to his validity [as a witness], as it is written (Deuteronomy 25:3): “Your brother be degraded before your eyes.” Since he was flogged, he is like your brother. And if he took money, not according to the law, even though he is not liable by it for death or flogging, he ineligible for testimony, such as a thief and a robber and one who lends at interest. But if he took monies which have a Rabbinical prohibition, he is Rabbinically ineligible for testimony, such as those who are dove-racers (i.e., pigeon-racers), and an extortioner who gave money and took an object that the owners did not want to sell, and the which the tax-collectors and the customs collectors , who took it for themselves, and those who receive tzedakah in public from the heathens, these and those like them are Rabbinically ineligible for testimony. And their testimony is not nullified until they announce about them and make them public knowledge. But those who are ineligible to testify from the Torah do not require announcement, and all who are ineligible to testify whether from the Torah or from their words (i.e., the Rabbis), if it is known from their affairs that they completely repented and the monies that they took illegally were returned and that they made a fence and a partition (i.e., a guard against transgressing the law) for themselves in that matter where they had sinned so that they would not add to do this any further; behold, these returned to the validity [for testimony]. But those who are dice players, even though there is now theft, even from their words (i.e., the Rabbis), they are ineligible for testimony, because they do not engage in the welfare of the world and lack the fear of heaven. And especially because they have no work or craft other than this, according to the words of Rabbi Yehuda. And this is the Halakha. And when is their return? When they break their dice and accept upon themselves that even for free they should not do this.

ואלו הן הפסולים. לדון ולהעיד:

המשחק בקוביא. פסול לעדות. לפי שאינו מתעסק בישובו של עולם, ואסור לאדם שיתעסק בעולמו אלא או בתורה וגמילות חסדים, או בסחורה ואומנות ומלאכה שיש בהן ישובו של עולם:

והמלוה בריבית. אחד הלוה ואחד המלוה שניהם פסולין, דקיימא לן המלוה והלוה שניהם עוברים בלא תעשה:

ומפריחי יונים. אית דמפרשי, מין ממיני השחוק, אם תקדים יונתך ליונתי אתן לך כך וכך. ואית דמפרשי, שמגדל יונה מלומדת להביא יונים לבית בעליה בעל כרחן. ויש בהן גזל מפני דרכי שלום ולא גזל גמור:

וסוחרי שביעית. עושין סחורה בפירות שביעית. והתורה אמרה (ויקרא כ״ה:ו׳) והיתה שבת הארץ לכם לאכלה, ולא לסחורה:

רבי שמעון אומר וכו׳ בגמרא מפרש מלתיה דר״ש הכי, בתחלה היו קוראים אותם אוספי שביעית כלומר אוספי פירות שביעית לעצמן היו פסולים לעדות כמו סוחרי פירות שביעית:

משרבו האנסין. השואלין מנת המלך כך וכך כורין תבואה בכל שנה, והיו צריכין לאסוף תבואה של שביעית לפרוע ממנה מנת המלך, חזרו לומר סוחרי פירות שביעית בלבד הם פסולים, אבל אוספי תבואת שביעית לתת למלך כשרים לעדות, כיון שאין אוספים לאצור לעצמן. ולענין פסק הלכה, כל מי שעבר עברה שחייב עליה מיתת ב״ד או כרת או מלקות, פסול לעדות. דמחוייב מיתה נקרא רשע, דכתיב (במדבר ל״ה:ל״א) אשר הוא רשע למות, ובחייבי מלקות כתיב (דברים כ״ה:ב׳) והיה אם בן הכות הרשע, והתורה אמרה (שמות כ״ג:א׳) אל תשת ידך עם רשע להיות עד חמס, ודרשינן אל תשת רשע עד. ואם לקה חזר להכשרו, דכתיב ונקלה אחיך לעיניך, כיון שלקה הרי הוא כאחיך. ואם לקח ממון שלא כדין, אע״פ שאינו חייב ביה לא מיתה ולא מלקות, פסול לעדות, כגון גנב וגזלן ומלוה ברבית. ואם לקח ממון שיש בו איסור דרבנן, פסול לעדות מדרבנן, כגון מפריחי יונים, וחמסן דיהיב דמי ולוקח החפץ שאין הבעלים רוצים למכרו, והגבאים והמוכסים שלוקחים לעצמן, ומקבלי צדקה מן הנכרים בפרהסיא, אלו וכיוצא בהן פסולין לעדות מדרבנן, ואין עדותן בטלה עד שיכריזו עליהם ויפרסמו אותן. אבל פסולי עדות של תורה אין צריכין הכרזה. וכל הפסולין לעדות בין של תורה בין של דבריהם, אם נודע מענינם שעשו תשובה גמורה והממון שלקחו שלא כדין החזירוהו ועשו סייג וגדר לעצמן באותו דבר שחטאו בו שלא יוסיפו לעשותו עוד, הרי אלו חזרו להכשרן. ומשחקי בקוביא אע״פ שאין בזה גזל אפילו מדבריהם, הם פסולים לעדות, לפי שאין מתעסקין בישובו של עולם ואין בהם יראת שמים. ודוקא שאין להם מלאכה ואומנות אלא היא. כדברי רבי יהודה. וכן הלכה. ואימתי חזרתן, משישברו פספסיהן ויקבלו עליהם דאפילו בחנם לא עבדי: