Mishnayos Sanhedrin Perek 2 Mishnah 1
Change text layout:
סנהדרין פרק ב׳ משנה א׳
Bartenura
כהן גדול. אינו יוצא אחר המטה. דלמא אתי למנגע מתוך טרדתו, ורחמנא אמר (ויקרא כ״א:י״א) ועל כל נפשות מת לא יבוא:
הן נכסין והוא נגלה. כיון שנתכסו נושאי המטה מן המבוי כלומר שיצאו ממנו, הוא נגלה ונכנס בתוכו. אבל כל זמן שהן נגלין ונראין במבוי, הוא נכסה ממנו שאינו נכנס לתוכו:
ויוצא עמהן עד פתח העיר. שבעיר מצויין מבואות ויכול להתכסות מהן. אבל חוץ לעיר ליכא הכירא:
שנאמר ומן המקדש לא יצא. רבי יהודה דריש ומן המקדש לא יצא כל עיקר. ור׳ מאיר דריש ומקדושתו לא יצא, כלומר יזדהר שלא יבא לידי מגע, ובתוך העיר שיש מבואות איכא היכרא ומזדהר. והלכה כרבי יהודה:
וכשהוא מנחם את אחרים. דבמת שאינו שלו כולי עלמא מודו דיכול הוא לילך, דלא טריד ולא אתי למנגע. וכשחוזרין מן הקברות ועומדין בשורה לנחם האבלים וכל העם עוברים זה אחר זה ומנחמין האבל שעומד במעמדו וכל אחד אומר לו תתנחם מן השמים:
והממונה ממצעו. שהוא הולך לימין כהן גדול וכל העם משמאלו, נמצא כהן גדול באמצע:
הממונה. הוא הסגן, שהוא ממונה לעבוד תחת כהן גדול אם יארע פסול בכהן גדול ביום הכפורים:
אנו כפרתך. בנו תתכפר אתה ואנחנו תחתיך לכל הראוי לבא עליך:
וכשמברין אותו. שאבל אסור לאכול סעודה ראשונה משלו, וקרוביו ואוהביו מאכילין אותו:
מסובין על הארץ. הן מצירין ומתאבלין בצערו:
והוא מיסב. בכבוד על הספסל:
כהן גדול. אינו יוצא אחר המטה – Perhaps he would come to touch [the corpse] in the midst of his troubles. And the All-Merciful One said (Leviticus 21:11): “He shall not go where there is any dead body.”
הן נכסין והוא נגלה – since those who carry the bier are covered from the entrance to a group of buildings/alleyway that is to say, when they left him; he was revealed and went inside within, but all the while that they were revealed and appeared in the alleyway, he was covered from them and did not enter into their midst.
ויוצא עמהן עד פתח העיר – that in the city were found alleyways and he can cover himself from them, but outside of the city, there is no recognition.
שנאמר: "ומן המקדש לא יצא" – Rabbi Yehuda expounds [on the verse – Leviticus 21:12]: “He shall not go outside the sanctuary,” at all. And Rabbi Meir expounds that he shall not leave from his holiness, that is, he should be careful that he not come in contact [with the bier] and within the city there are alleys where there is recognition and he is careful. And the Halakha is according to Rabbi Yehuda.
וכשהוא מנם את אחרים – that is of a dead person that is not his (family), everyone admits that he is able to go and not go to the trouble that he won’t come in contact [with the bier]. And when they return from the graves and stand in a line to comfort the mourners and all the people pass one after another and comfort the mourner who stands at his standing post [to receive the consolation of the others in attendance] , and everyone says to him: “May you be comforted from Heaven.”
הממונה – he is the deputy [High Priest] , who is appointed to serve in place of the High Priest, lest something occur to him that would make the High Priest unfit for service on Yom Kippur.
והממונה מנצעו – who walks to the right of the High Priest and all the people are to his left, so that the High Priest is in the middle.
אנו כפרתך – though us you will be forgiven – you and we under you for all that is appropriate to come upon you.
וכשמברין אותו – for a mourner is forbidden to eat the first meal of his own [possessions], but his relatives and loved ones/friends feed him.
מסובין על הארץ – they distress themselves and mourn in his grief/pain.
והוא מיסב – with honor on his bench.