Let's finish Mishnayos in memory of those who were murdered in Israel.
Pledge Mishnayos
Mishnah.org Logo

Mishnayos Peah Perek 8 Mishnah 4

פאה פרק ח׳ משנה ד׳

4

They are trusted concerning raw vegetables, but they are not trusted concerning are cooked ones, unless he has only a little bit, for so it was the custom of a householder to take out of his stew-pot [and give a little to the poor].

נֶאֱמָנִים עַל הַיָּרָק חַי, וְאֵין נֶאֱמָנִים עַל הַמְבֻשָּׁל, אֶלָּא אִם כֵּן הָיָה לוֹ דָּבָר מֻעָט, שֶׁכֵּן דֶּרֶךְ בַּעַל הַבַּיִת לִהְיוֹת מוֹצִיא מִלְּפָסוֹ:

ד׳
Bartenura

נאמנים – the poor people [are believed] about raw vegetables to state that they are from the Poor Man’s Tithe, for vegetables are liable for tithes from the Rabbis.

דבר מועט – they are believed even on that which is cooked, for sometimes the owner of the house forgot to tithe and tithes from that which is cooked from within the pot.

מלפסו – the pot/dish or round pot that he is cooking in.

נאמנים. העניים על הירק חי לומר של מעשר עני הוא, דירק חייב במעשר מדרבנן:

דבר מועט. נאמנים אף על המבושל, דפעמים שבעה״ב שכח מלעשר ומעשר מן המבושל מתוך הקדרה:

מלפסו. הקדרה או הפרור שמבשל בה: