Let's finish Mishnayos in memory of those who were murdered in Israel.
Pledge Mishnayos
Mishnah.org Logo

Mishnayos Oholos Perek 11 Mishnah 9

אהלות פרק י"א משנה ט׳

9

Vessels [that are] between the rims of the olive-basket and the rims of the cellar, even to the depths, remain clean. If there is uncleanness in the cellar, the house becomes unclean. If there is uncleanness in the house, vessels in the walls of the cellar remain clean, if the place where they are has a content of one cubic handbreadth; if not, they become unclean. If the walls of the cellar are wider [apart] than those of the house, in either case the vessels remain clean.

כֵּלִים שֶׁבֵּין שִׂפְתֵי כְפִישָׁה לְבֵין שִׂפְתֵי הֶחָדוּת, אֲפִלּוּ עַד הַתְּהוֹם, טְהוֹרִים. טֻמְאָה שָׁם, הַבַּיִת טָמֵא. טֻמְאָה בַבַּיִת, כֵּלִים שֶׁבְּכָתְלֵי הֶחָדוּת, אִם יֵשׁ בִּמְקוֹמָן טֶפַח עַל טֶפַח עַל רוּם טֶפַח, טְהוֹרִים. וְאִם לָאו, טְמֵאִים. אִם הָיוּ כָתְלֵי הֶחָדוּת רְחָבִים מִשֶּׁל בַּיִת, בֵּין כָּךְ וּבֵין כָּךְ טְהוֹרִים:

ט׳
Bartenura

טומאה שם- within the cellar, even though the inverted vessel is on top of it.

הבית טמא – for there is no airtight fitting lid for defilement.

טומאה בבית – now we are speaking of the open cistern which lacks an inverted vessel divided into two compartments by the bottom between.

טהורים – the vessels [are pure]. Since there is in their place a cubic square handbreadth, that are protected there like a gutter/pipe which is bent/arched over under the house, as is taught in the Mishnah above in Chapter 3 [Mishnah 7] the defilement is in the house and what is within it is pure.

רחבים משל בית (if the walls of the cistern are wider than the walls of the house) – as for example that the cavity of the cistern is broader/extended continuously underneath the wall of the house and the wall of the cistern is built from outside of the wall of the house and the utensils are there.

בין כך ובין כך - even if there isn’t in their place a handbreadth by a handbreadth at the height of a handbreadth, they are pure.

טומאה שם. בתוך הדות, אע״פ שהכפישה על גביו:

הבית טמא. דאין צמיד פתיל לטומאה:

טומאה בבית. השתא מיירי בדות פתוח שאין עליו כפישה:

טהורים. הכלים. כיון שיש במקומן טפח על טפח ברום טפח, דניצולין שם כביב שהוא קמור תחת הבית דתנן לעיל בפרק ג׳ [משנה ז׳] טומאה בבית מה שבתוכו טהור:

רחבים משל בית. כגון שחלל הדות מרחיב והולך תחת כותל הבית וכותל הדות בנוי מחוץ לכותל הבית והכלים שם:

בין כך ובין כך. דאפילו דאין במקומן טפח על טפח ברום טפח טהורין: