Mishnah.org Logo

Mishnayos Negaim Perek 12 Mishnah 2

נגעים פרק י"ב משנה ב׳

2

A house, one of whose walls was covered with marble, with rock, with bricks or with earth, is pure. A house that did not have in it stones, wood or earth, and a nega appeared in it and afterwards stones, wood and earth were brought into it, it remains clean. So also a garment in which there was no woven part that was three fingerbreadths square and a nega appeared in it and afterwards there was woven into it a piece of cloth three fingerbreadths square, it remains clean. A house does is not susceptible to negaim uncleanness unless there are in it stones, wood and earth.

בַּיִת שֶׁאַחַד מִצְּדָדָיו מְחֻפֶּה בְשַׁיִשׁ, אֶחָד בְּסֶלַע, וְאֶחָד בִּלְבֵנִים, וְאֶחָד בְּעָפָר, טָהוֹר. בַּיִת שֶׁלֹּא הָיוּ בוֹ אֲבָנִים וְעֵצִים וְעָפָר וְנִרְאָה בוֹ נֶגַע וְאַחַר כָּךְ הֵבִיאוּ בוֹ אֲבָנִים וְעֵצִים וְעָפָר, טָהוֹר. וְכֵן בֶּגֶד שֶׁלֹּא אָרַג בּוֹ שָׁלשׁ עַל שָׁלשׁ וְנִרְאָה בוֹ נֶגַע וְאַחַר כָּךְ אָרַג בּוֹ שָׁלשׁ עַל שָׁלשׁ, טָהוֹר. אֵין הַבַּיִת מִטַּמֵּא בַנְּגָעִים עַד שֶׁיְּהֵא בוֹ אֲבָנִים וְעֵצִים וְעָפָר:

ב׳
Bartenura

בית שאחד מצדדיו – one of the four walls is covered with marble MARMARA.

בסלע – a rock which is there from the Six Days of Creation.

בלבנים – that are made in a kiln/furnace.

בעפר – that the wall is made from clods/handfuls of earth.

טהור – that we require that the four walls of the house will be susceptible to uncleanness through plagues, but if one of the walls is made of something that is not appropriate to be made unclean, as for example, all of these that we have mentioned (i.e., stone, bricks, dirt), the house is clean.

בית שלא היו בו אבנים ועצים ועפר – all three of them, but rather, one of them was in it, and the plague appeared in that one, it is pure. For we require that it be appropriate to be made susceptible to uncleanness prior to seeing the plague.

עד שיהיו בו אבנים ועצים ועפר – as it is written (Leviticus 14:45): “[The house shall be torn down - ] its stones, and timber and all the coating on the house –[and taken to an impure place outside the city].”

בית שאחד מצדדיו. אחד מארבעה כתליו מחופה בשיש מרמר״א:

בסלע. צור שהיא שם מששת ימי בראשית:

בלבנים. עשויים בכבשן:

בעפר. שהכותל עשוי מגושי עפר:

טהור. דבעינן שיהיו ארבעה קירות הבית ראויין ליטמא בנגעים, ואם אחד מן הקירות עשוי בדבר שאין ראוי ליטמא, כגון כל הני דאמרינן, הבית טהור:

בית שלא היו בו אבנים ועצים ועפר. כל שלשתן, אלא אחד מהן היה בו, ונראה הנגע באותו האחד, טהור. דבעינן שיהא ראוי ליטמא קודם ראיית הנגע:

עד שיהיו בו אבנים ועצים ועפר. דכתיב (ויקרא י״ד:מ״ה) את אבניו ואת עציו ואת כל עפר הבית: