Let's finish Mishnayos in memory of those who were murdered in Israel.
Pledge Mishnayos
Mishnah.org Logo

Mishnayos Mikvaos Perek 4 Mishnah 4

מקואות פרק ד׳ משנה ד׳

4

Drawn water and rain water which were mixed together in a courtyard or in a cavity or on the steps of a cave: If the greater part was valid, the whole is valid; And if the greater part is invalid, the whole is invalid. If they were equal in quantity, the whole is invalid. When [does this apply]? When they were mingled together before they arrived at the mikveh. If [the drawn water] flowed into the [rain] water: it was known that there fell in forty seahs of valid water before there came in three logs of drawn water, [the mikveh is] valid; otherwise it is invalid.

מַיִם שְׁאוּבִין וּמֵי גְשָׁמִים שֶׁנִּתְעָרְבוּ בֶחָצֵר, וּבָעֻקָּה, וְעַל מַעֲלוֹת הַמְּעָרָה, אִם רֹב מִן הַכָּשֵׁר, כָּשֵׁר. וְאִם רֹב מִן הַפָּסוּל, פָּסוּל. מֶחֱצָה לְמֶחֱצָה, פָּסוּל. אֵימָתַי, בִּזְמַן שֶׁמִּתְעָרְבִין עַד שֶׁלֹּא יַגִּיעוּ לַמִּקְוֶה. הָיוּ מְקַלְּחִין בְּתוֹךְ הַמַּיִם, אִם יָדוּעַ שֶׁנָּפַל לְתוֹכוֹ אַרְבָּעִים סְאָה מַיִם כְּשֵׁרִים, עַד שֶׁלֹּא יָרַד לְתוֹכוֹ שְׁלשָׁה לֻגִּין מַיִם שְׁאוּבִין, כָּשֵׁר. וְאִם לָאו, פָּסוּל:

ד׳
Bartenura

מים שאובים – which are invalid for a Mikveh.

ומי גשמים – that are kosher.

שנתערבו בחצר או בעוקה – (that combined in a courtyard or a pit/trough) – in a hole that water gathered in there, or on the steps of the cave, and from there, they continued and descended to the Mikveh.

אם רוב מן הכשר – as for example that twenty-one Seah of them were rain water and nineteen of them were drawn water, it is kosher/fit.

היו מקלחין בתוך המים – that they didn’t descend to the Mikveh by conducting water through a channel through the path of the courtyard and the pit/trough and the ascent of the cave, but rather from the utensils themselves they would splash in an uninterrupted flow into the Mikveh.

ואם לאו פסול – that three LOGS of drawn water invalidate [the Mikveh] when they fell into the Mikveh not by the conducting of water through a channel. But the path of conducting of water through a channel did not invalidate until most of the water is drawn [water], even the drawn waters on their own that did not mix/combine with the kosher [waters], do not invalidate by the conducting of water through a channel other than with a majority. As for example, a Mikveh that has in it twenty-one Seah of rain water, fills with a carrier/porter and channels through it nineteen Seah of drawn waters and it is fit, for the majority are kosher waters. And such is the Halakha.

מים שאובים. שהן פסולים למקוה.

ומי גשמים. הכשרים.

שנתערבו בחצר או בעוקה. גומא שהמים מתקבצים בהן, או על מעלות המערה, ומשם נמשכו וירדו למקוה:

אם רוב מן הכשר. כגון שכ״א סאה מהן מי גשמים. וי״ט מים שאובין, כשר:

היו מקלחין בתוך המים. שלא ירדו למקוה על ידי המשכה דרך החצר והעוקה ומעלות המערה, אלא מן הכלים עצמן היו מקלחין לתוך המקוה:

ואם לאו פסול. דשלשה לוגין מים שאובים פוסלים כשנפלו למקוה שלא כדרך המשכה. אבל דרך המשכה אין פוסלין עד שיהיו הרוב מים שאובים, אפילו המים שאובין בפני עצמן שלא נתערבו בכשרים, אין פוסלין דרך המשכה אלא ברוב. כגון מקוה שיש בו כ״א סאה מי גשמים, ממלא בכתף וממשיך לתוכו י״ט סאה מים שאובים וכשר, הואיל והרוב מים כשרים. וכן הלכה: