Let's finish Mishnayos in memory of those who were murdered in Israel.
Pledge Mishnayos
Mishnah.org Logo

Mishnayos Keilim Perek 17 Mishnah 3

כלים פרק י"ז משנה ג׳


Bread-baskets [become clean if] the size [of their hole is such] that loaves of bread [would fall through]. Papyrus frames through into which reeds were inserted from the bottom upwards to strengthen them, are clean. If he fixed walls to it, they are susceptible to impurity. Rabbi Shimon says: if it cannot be lifted up by these walls it is clean.

הַסַּלִּין שֶׁל פַּת, שִׁעוּרָן בְּכִכָּרוֹת שֶׁל פָּת. אֱפִיפְיָרוֹת שֶׁעָשָׂה לָהֶן קָנִים מִלְּמַטָּן לְמַעְלָה לְחִזּוּק, טְהוֹרָה. עָשָׂה לָהּ גַּפַּיִם כָּל שֶׁהֵן, טְמֵאָה. רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר, אִם אֵינָהּ יְכוֹלָה לְהִנָּטֵל בַּגַּפַּיִם, טְהוֹרָה:


שיעורן בככרות של פת – the measure of their breakage through the removal of loaves of bread.

אפיפיירות (frames for hangings – to which reeds were fastened from the bottom upwards – crosswise – for support) – a woven utensil made from reeds or vine-shoots.

שעשה לה קנים מלמטה למעלה – that their borders/rims were opened and they brought in reeds from the bottom to the top to strength the rims at the bottom of the vessel.

גפים (handles) – that they attached as a rim. [It is] the Aramaic translation of ויחבק/and he embraced and throw arms around. Another explanation: arms/handles – that he made for them handles.

אם אינה יכולה לינטל גפים – that when he holds the handles, the vessel does not go up with him (and it is not susceptible to receiving ritual defilement).

שיעורן בככרות של פת. שיעור שבירתן, במוציא ככרות של פת:

אפיפירות. כלי ארוג מקנים או זמורות:

שעשה לה קנים מלמטה למעלה. שנפחתו שוליהן והכניס קנים ממטה למעלה להחזיק השולים:

גפים. שגיפפה סביב. תרגום ויחבק, וגפיף. פירוש אחר, גפים, שעשה לה אזנים:

אם אינה יכולה לינטל בגפים. שכשאוחז בגפים אין הכלי עולה עמו: