Let's finish Mishnayos in memory of those who were murdered in Israel.
Pledge Mishnayos
Mishnah.org Logo

Mishnayos Keilim Perek 10 Mishnah 7

כלים פרק י׳ משנה ז׳

7

An old oven was within a new one and netting was over the mouth of the old [new] one: If [it was placed such that if] the old one were to be removed the netting would drop, all [the contents of both ovens] are unclean; But if it would not drop, all are clean. A new oven was within an old one and netting was over the mouth of the old one if there was not a handbreadth of space between the new oven and the netting, all the contents of the new one are clean.

תַּנּוּר יָשָׁן בְּתוֹךְ הֶחָדָשׁ וּסְרֵידָה עַל פִּי הַיָּשָׁן, נִטַּל הַיָּשָׁן וּסְרֵידָה נוֹפֶלֶת, הַכֹּל טָמֵא. וְאִם לָאו, הַכֹּל טָהוֹר. חָדָשׁ בְּתוֹךְ הַיָּשָׁן וּסְרֵידָה עַל פִּי הַיָּשָׁן, אִם אֵין בֵּין חָדָשׁ לַסְּרֵידָה פוֹתֵחַ טֶפַח, כֹּל שֶׁבֶּחָדָשׁ טָהוֹר:

ז׳
Bartenura

תנור ישן – that was heated in order to bake in it cakes made of spongy dough (i.e., a sort of crackers) that this is its completion of work to be considered a vessel susceptible to receive ritual impurity.

חדש – that was not heated and is not susceptible to receive ritual impurity.

וסרידא על פי הישן (and a colander is over the mouth of the old) – but it is not spread with plaster, and there is no airtight lid here.

ניטל הישן וסרידא נופלת – that it is not adjoined on the mouth of the new oven.

הכל טמא – for the old (i.e., oven) one that the colander is upon is considered a vessel and it does not protect other than with an airtight lid, and behold, there isn’t an airtight lid here. But the new (i.e., oven) one that is not a vessel would interpose in the face of the defilement because of the tent if the colander was adjoined upon it, for all that protects/saves because of a tent formed does not require an airtight lid. But at the time when the colander is not adjoined upon it, there isn’t a tent here, therefore everything is impure.

אם אין בין חדש לסדירא פותח טפח – if it is not one handbreadth high between the covering that is on the old (i.e., oven) one to the mouth of the new oven, the covering that is upon the old one is considered as if it is in the mouth of he news, and the new becomes a tent which protrudes before the defilement and all that is within it is ritually pure (see also Tractate Ohalot, Chapter 3, Mishnah 7 and Chapter 12, Mishnah1).

תנור ישן. שהוסק כדי לאפות בו סופגנים. שזו היא גמר מלאכתו להיות חשוב כלי לקבל טומאה:

חדש. שלא הוסק ואינו מקבל טומאה:

וסרידא על פי הישן. ואינה ממורחת בטיט, ואין כאן צמיד פתיל:

ניטל הישן וסרידא נופלת. שאינה נסמכת על פי החדש:

הכל טמא. שהישן שעליו הסרידא חשוב כלי ואינו מציל אלא בצמיד פתיל, והרי אין כאן צמיד פתיל. והחדש שאינו כלי היה חוצץ בפני הטומאה משום אוהל אם היתה הסרידא נסמכת עליו, דכל המציל משום אהל אינו צריך לצמיד פתיל. אבל בזמן שאין הסרידא נסמכת עליו אין כאן אוהל, הלכך הכל טמא:

אם אין בין חדש לסרידא פותח טפח. אם אין גובה טפח בין הכיסוי שעל הישן לפה של התנור החדש, נחשב הכיסוי שעל הישן כאילו הוא בפי החדש, ונעשה החדש אוהל וחוצץ בפני הטומאה וכל מה שבתוכו טהור: