Let's finish Mishnayos in memory of those who were murdered in Israel.
Pledge Mishnayos
Mishnah.org Logo

Mishnayos Eduyos Perek 1 Mishnah 14

עדיות פרק א׳ משנה י"ד

14

A vessel of earthenware can protect everything [in it from contracting impurity], according to Beth Hillel. But Beth Shammai says: “It protects only food and liquids and [other] vessels of earthenware.” Beth Hillel said to them: “Why?” Beth Shammai said to them: “Because it is [itself] impure with respect to an ignoramus, and no impure vessel can screen [against impurity].” Beth Hillel said to them: “And did you not pronounce pure the food and liquids inside it?” Beth Shammai said to them: “When we pronounced pure the food and liquids inside it, we pronounced them pure for him [the ignoramus] only, but when you pronounced the vessel pure you pronounced it pure for yourself and for him.” Then Beth Hillel changed their mind and taught according to the opinion of Beth Shammai.

כְּלִי חֶרֶס מַצִּיל עַל הַכֹּל, כְּדִבְרֵי בֵית הִלֵּל. וּבֵית שַׁמַּאי אוֹמְרִים, אֵינוֹ מַצִּיל אֶלָּא עַל הָאֳכָלִין וְעַל הַמַּשְׁקִין וְעַל כְּלֵי חָרֶס. אָמְרוּ לָהֶם בֵּית הִלֵּל, מִפְּנֵי מָה. אָמְרוּ לָהֶם בֵּית שַׁמַּאי, מִפְּנֵי שֶׁהוּא טָמֵא עַל גַּב עַם הָאָרֶץ, וְאֵין כְּלִי טָמֵא חוֹצֵץ. אָמְרוּ לָהֶם בֵּית הִלֵּל, וַהֲלֹא טִהַרְתֶּם אֳכָלִים וּמַשְׁקִין שֶׁבְּתוֹכוֹ. אָמְרוּ לָהֶם בֵּית שַׁמַּאי, כְּשֶׁטִּהַרְנוּ אֳכָלִים וּמַשְׁקִין שֶׁבְּתוֹכוֹ, לְעַצְמוֹ טִהַרְנוּ. אֲבָל כְּשֶׁטִּהַרְתָּ אֶת הַכְּלִי, טִהַרְתָּ לְךָ וָלוֹ. חָזְרוּ בֵית הִלֵּל לְהוֹרוֹת כְּדִבְרֵי בֵית שַׁמָּאי:

י"ד
Bartenura

כלי חרס מציל על הכל – an earthenware utensil that is surrounded by something closely covered with a lid protects everything that is inside it when it is the tent of a dead person, and will not defile anything that is inside it, as it is written (Numbers 19:15): “And every open vessel, with no lid fastened down, shall be unclean,” but if it has a lid fastened down, it is pure and what is inside it, it does not matter whether it is utensils, or food-stuffs or drink. And the Biblical verse is speaking about an earthenware vessel, as it is written, “And every open vessel,” concerning that which defiles through its opening, and does not defile through its back.

אינו מציל אלא על אוכלין ומשקין ועל כלי חרס – but on other kinds of utensils, it does not protect as will be explained further on.

מפני מה וכו' מפני שהוא טמא על גב עם הארץ – for everything that is found with the ignoramuses whether utensils, food-stuffs and liquids/drink, all are considered impure, because they are not expert in the laws of the impurity and purity and consider that which is impure to be pure.

ואין כלי טמא חוצץ – it does not offer protection against the defilement other than only a pure utensil, but an impure utensil cannot protect on what is inside of it, and these utensils belonging to the ignoramuses are considered to be ritually impure and do not offer protection.

לעצמו טיהרנו – to the ignoramus himself we have declared it pure, and we should not suspect that perhaps a Haver/ a member of the order for the observance of Levitical laws in daily intercourse, would come to use them, for they are separated from contact with them and without this, also, all of their food would be ritually impure; therefore, food and drink and earthenware utensils which have no purity in the Mikveh, for when they were in the midst of a vessel with a lid fastened down belong to the ignoramuses, we say to them that they are ritually pure [for them], and they can use them they are the ones who consider their utensils to be considered pure, and we don’t suspect lest a Haver will borrow one from them and use them, for they are, for him, in a status of impurity and they can never have ritual purity ever. But a vessel that only requires only rinsing in order to be restored to Levitical cleanness where there is a suspicion that a Haver will borrow it from them and immerse them [in the Mikveh] and use them without sprinkling on the third and seventh day, for he will not know that they were defiled in the tent of a dead person, and would think that a mere immersion [in the Mikveh] would be sufficient to rescue it from the ritual impurity that it sustained while with the ignoramus, and that is why it is taught in our Mishnah: “You have declared it ritually clean/pure both for the ignoramus and for you,” and a Haver would come to use it. Therefore, they made the law equivalent for all and said that a vessel that requires only rinsing in order to be restored to Levitical cleanness is saved with a lid fastened down, which does not belong either to a Haver nor to an ignoramus. And if they came to make a decree that an earthenware utensil of an ignoramus shall never be saved with a lid fastened down because it is considered ritually impure and no impure vessel can protect/save it, none of the ignoramuses would accept it from them, because they would hold that they are expert and guard their utensils in ritual purity and they can protect their utensils.

כלי חרס מציל על הכל. כלי חרס המוקף צמיד פתיל מציל על כל מה שבתוכו כשהוא באוהל המת, ולא יטמא כל מה שבתוכו, דכתיב (במדבר י״ט:ט״ו) וכל כלי פתוח אשר אין צמיד פתיל עליו טמא הוא, הא יש עליו צמיד פתיל טהור הוא ומה שבתוכו, לא שנא כלים ולא שנא אוכלין ומשקין. ובכלי חרס הכתוב מדבר, דכתיב וכל כלי פתוח, במי שמטמא דרך פתחו ואינו מטמא דרך גבו:

אינו מציל אלא על אוכלין ומשקין ועל כלי חרס. אבל על שאר כלים אינו מציל כדמפרש ואזיל:

מפני מה וכו׳ מפני שהוא טמא על גב עם הארץ. שכל הנמצא אצל עמי הארץ בין כלים בין אוכלים ומשקין כולן בחזקת טמאין, לפי שאינם בקיאים בהלכות טומאה וטהרה וחושבין על טמא שהוא טהור:

ואין כלי טמא חוצץ. אין מציל מפני הטומאה אלא כלי טהור בלבד, אבל כלי טמא אינו מציל על מה שבתוכו, וכלים של עם הארץ הואיל ובחזקת טמאים הן אינן מצילין:

לעצמו טיהרנו. לעם הארץ לבדו טיהרנו, ולא חיישינן דלמא אתי חבר לאשתמושי בהו, שהרי הם בדלים ממגעם ובלאו הכי נמי כל מאכלם טמא, הלכך אוכלין ומשקין כלי חרס שאין להם טהרה במקוה, כשהיו בתוך צמיד פתיל של כלי עם הארץ אמרינן להו טהורים הן, וישתמשו בהן הן שמחזיקין כליהם בחזקת טהורים, ואין לחוש שמא ישאל החבר מהן וישתמש בהן, שהרי הן אצלו בחזקת טמאים ואין להם טהרה עולמית. אבל בכלי שטף דאיכא למיחש שמא ישאל החבר מהן ויטבילם וישתמש בהם בלא הזאה שלישי ושביעי, שלא ידע שנטמאו באוהל המת, וחושב דטבילה בעלמא סגי להו להצילם מטומאה שנטמאין אגב עם הארץ, והיינו דתנן טהרת לך ולו, דאתי חבר לאשתמושי בהו, הלכך עשו דין שוה לכל, ואמרו דאין כלי שטף נצול בצמיד פתיל לא בשל חבר ולא בשל עם הארץ. ואם באו לגזור שלעולם כלי חרס של עם הארץ לא יציל בצמיד פתיל לפי שהוא בחזקת טמא ואין כלי טמא מציל, (אבל של חבר יציל) לא היו עמי הארצות מקבלין מהן, לפי שהן סבורים שהן בקיאין ושומרים כליהם בטהרה וכלים שלהם מצילין: