Let's finish Mishnayos in memory of those who were murdered in Israel.
Pledge Mishnayos
Mishnah.org Logo

Mishnayos Brachos Perek 6 Mishnah 8

ברכות פרק ו׳ משנה ח׳


One who ate from the fruit for which Eretz Yisrael was praised, grapes and figs and pomegranates, recites the three blessings of Grace after Meals, as he would after eating bread; this is the statement of Rabban Gamliel. And the Rabbis say: One need only recite one blessing abridged from the three blessings of Grace after Meals. Rabbi Akiva says: The three blessings of Grace after Meals are not restricted to bread; rather, even if one ate boiled vegetables, but it is his primary sustenance, he recites the three blessings of Grace after Meals. Additionally: One who drinks water to quench his thirst recites: By whose word all things came to be. Rabbi Tarfon says: He recites: Who creates the many forms of life and their needs.

אָכַל תְּאֵנִים עֲנָבִים וְרִמּוֹנִים, מְבָרֵךְ אַחֲרֵיהֶן שָׁלשׁ בְּרָכוֹת, דִּבְרֵי רַבָּן גַּמְלִיאֵל. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, בְּרָכָה אַחַת מֵעֵין שָׁלשׁ. רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר, אֲפִלּוּ אָכַל שֶׁלֶק וְהוּא מְזוֹנוֹ, מְבָרֵךְ אַחֲרָיו שָׁלשׁ בְּרָכוֹת. הַשּׁוֹתֶה מַיִם לִצְמָאוֹ, אוֹמֵר שֶׁהַכֹּל נִהְיֶה בִּדְבָרוֹ. רַבִּי טַרְפוֹן אוֹמֵר, בּוֹרֵא נְפָשׁוֹת רַבּוֹת:


מברך אחריהן שלש ברכות – Anything from the seven species, [after eating] one recites the three blessings [of ברכת המזון] as Rabban Gamaliel holds that [the words] “when you have eaten your fill, give thanks [to the LORD your God” (Deuteronomy 8:10), does not refer to bread alone, but to all seven of the species that are mentioned above in the portion of this verse (ibid., verse 8, “a land of wheat and barley, of vines, figs and pomegranates, a land of olive trees and honey”). And in this verse, the three blessings are hinted at: “give thanks” – this is the blessing for food; “for the…land” – this is the blessing of the Land (of Israel); “for the good [land which He has given you]” – [this is the blessing of] “who builds Jerusalem.” And similarly, he says, “that good hill country and the Lebanon” (Deuteronomy 3:25).

וחכ"א ברכה אחת – [One blessing] that is an abstract of the three blessings; if he ate grapes, figs, pomegranate, olives or dates, he recites the blessing, “on the tree and on the fruit of tree and on the splendid good land, etc.” and concludes the blessing [with the words: Praised are You….] on the Land and on the fruit thereof.” And in the land of Israel, one concludes the blessing: “on the Land and on its fruit.” And this blessing itself he would recite, “on the wine,” but he would open [with the words]: [Praised are You….] on the wine and on the fruit of the vine” (see Berakhot 44a). And on ever thing that is made from the five kinds of grain (i.e., wheat, rye, barley, spelt and oats), he would substitute [the words] “for the sustenance and on the provision” for “on the tree and the fruit of the tree” and conclude [the blessing with the words, “Praised are You…] for the sustenance and on the provision.”

אפילו אכל שלק – [overboiled] vegetables and it is the meal that he depends upon [for nourishment, making a meal of it], he recites the three blessings of “when you have eaten your fill, [give thanks [to the LORD your God] (Deuteronomy 8:10), since it refers to what he has eaten. And the Halakha follows the Sages, that we do not recite the three blessings [of Birkat HaMazon] other than for bread , and on the seven species [of the Land of Israel], we recite the one blessing that is an abstract of the three [ברכה אחת מעין שלש] , but on all other things, we recite “בורא נפשות רבות וחסרונן/Who Creates Many Souls [who have] their Deficiencies/lacking”. And the explanation of the word, “חסרונן”/Deficiencies/that which they are lacking, such as bread and water where it is impossible to exist without them “on everything that [God] created for a living person to exist , that is to say, on everything in the world that also, had it not been created, human beings could exist and everyone was not create for pleasure and additional goodness and because there is this blessing, these two matters are covered in one long blessing that begins with “Praised [are You]” and concludes with “Praised [are You]” as it is found in the Jerusalem Talmud , “Praised are You, O LORD, eternal life of the universe.”

השותה מים לצמאו – Specifically [drinking water to quench one’s thirst], he recites the blessing, “For all things [that will be like God’s word]/שהכל נהיה בדברו".” But if one drinks water in order to swallow [i.e. wash down] some food that is stuck in his throat, he does not recite a blessing.

רבי טרפון אומר בורא נפשות רבות – He recites he blessing before drinking the water, but the Halakha does not follow Rabbi Tarphon, but rather, beforehand, recites “Shehakol” and afterwards, “בורא נפשות רבות”/Who Creates many souls.”

מברך אחריהן ג׳ ברכות. דכל שהוא משבעת המינים מברך אחריו שלש ברכות, דסבירא ליה לרבן גמליאל דואכלת ושבעת וברכת לאו אלחם בלבד קאי אלא אכל ז׳ המינין המוזכרים לעיל בפרשה. ובהאי קרא שלש ברכות רמיזי, וברכת זו ברכת הזן, על הארץ זו ברכת הארץ, הטובה זו בונה ירושלים, וכן הוא אומר (דברים ג׳:כ״ה) ההר הטוב הזה:

וחכ״א ברכה אחת. מעין שלש ברכות אם ענבים תאנים רימונים זיתים ותמרים אכל, מברך על העץ ועל פרי העץ ועל ארץ חמדה טובה וכו׳, וחותם על הארץ ועל הפירות. ובארץ ישראל חותם על הארץ ועל פירותיה. וברכה זו עצמה מברך על היין אלא שפותח בה על הגפן ועל פרי הגפן. ועל כל דבר הנעשה מחמשת מיני דגן במקום על העץ ועל פרי העץ אומר על המחיה ועל הכלכלה וחותם על הארץ ועל המחיה:

אפילו אכל שלק. של ירק. והוא מזונו, שסומך עליו למזון מברך ג׳ ברכות דואכלת ושבעת אכל מאי דאכל קאי. והלכה כחכמים שאין מברכין שלש ברכות אלא אלחם, ועל שבעת המינין ברכה אחת מעין שלש, ועל כל שאר דברים בורא נפשות רבות וחסרונן. פירוש חסרונן כמו לחם ומים שאי אפשר להתקיים בלא הם, על כל מה שברא להחיות בהם נפש כל חי, כלומר על כל מה שבעולם שגם אם לא נבראו יכולין הבריות להתקיים, ולא נבראו כי אם לתענוג ולתוספת טובה. ומפני שיש בברכה זו ב׳ ענינים הויא ברכה ארוכה ופותחת בברוך וחותמת בברוך, כדאיתא בירושלמי שחותמים בה ברוך אתה ה׳ חי העולמים:

השותה מים לצמאו. דוקא, מברך שהכל. אבל השותה מים לבלוע מאכל שנתחב לו בגרונו וכיוצא בזה אינו מברך:

רבי טרפון אומר בורא נפשות רבות. מברך לפני שתיית המים. ואין הלכה כר׳ טרפון, אלא לפניהם מברך שהכל ולאחריהם בורא נפשות רבות: