Mishnayos Avodah Zarah Perek 3 Mishnah 7
Change text layout:
עבודה זרה פרק ג׳ משנה ז׳
Bartenura
שלשה בתים הם. לענין ביטול ע״ז:
בית. שתחלת בנינו לע״ז, והיו עובדין את הבית עצמו, הרי זה אסור:
סיידו וכיירו לעבודה זרה. שהיה בנוי מתחלה לדירת אדם, וסיידו, שליבנו בסיד. וכיירו, פיתוח וציור:
וחידש. או שחידש:
נוטל מה שחידש. ושאר כל הבית מותר:
הכניס לתוכו ע״ז. לפי שעה ולא הקצהו לתשמיש ע״ז:
שלש אבנים הם. לענין בטול:
אבן שחצבה מתחלה. מן ההר:
לבימוס. להושיב ע״ז עליה:
סיידה וכיירה. והיא היתה חצובה ועומדת:
נוטל. ישראל:
מה שחידש. הנכרי, והאבן מותרת:
העמיד עליה ע״ז. לפי שעה ולא הקצה האבן לבימוס:
וסילקה, הרי זו מותרת. ואינה צריכה בטול:
גדעו. לשם עבודה זרה, לעבוד הגידולים שיגדלו בו מעתה:
נוטל מה שהחליף. הענפים שגדלו במקום אותן שגדע, ושורפן כדין אשרה, והשאר מותר:
איזו היא אשרה. בגמרא מפרש, דאשלש אשרות דתנן לעיל קאי. והכי קתני, שלש אשרות הן, שתים דברי הכל, ואחת מחלוקת רבי שמעון ורבנן, ואיזהו אשרה שנחלקו רבי שמעון ורבנן, כל שיש תחתיה ע"ז, דרבנן קרו לה אשרה ואסרי לה כל זמן שיש ע״ז תחתיה, ורבי שמעון אומר אינה אשרה אלא כל שעובדין אותה, אבל כל שיש תחתיה ע״ז אין זו אשרה. ואין הלכה כר׳ שמעון:
שלשה בתים הם – regarding the matter of abrogation of idolatry.
בית – the beginning of its building is for idolatry. This is prohibited.
סיידו וכיירו לעבודה זרה – that it was built ab initio as a human dwelling. And plastered it – who whiten it with plaster and cementing/putting tiles, engraving and doing embroidery.
וחידש – or renewed.
נוטל מה שחידש – and all the rest of the house is permitted.
הכניס לתוכו ע"ז – by the hour, and he did not designate it for the usage of idolatry.
שלש אבנים הם – for the matter of abrogation.
אבן שחצבה מתחלה – from the mountain.
לבימוס – to place idolatry upon it.
סיידה וכיירה – and it was hewn and standing.
נוטל – an Israelite,
מה שחידש – what was new, the adornment and the stone are permitted.
העמיד עליה ע"ז – by the hour, and he did not designate the stone for a pedestal [for an idol].
וסילקה – this is permitted, and does not need abrogation.
גדעו – for the purposes of idolatry to worship the growths that took place upon it from now.
נוטל מה שהחליף – the branches that grew in place of those that he lopped off and he burned them according to the law of Asherah/tree devoted to idolatry, the remainder is permitted.
איזו היא אשרה – In the Gemara (Tractate Avodah Zarah 48a) it explains that the three Asherot that are taught in the Mishnah are referred to above and this is what is taught: There are three Asherot – two of them are held by everyone and on one there is the dispute between Rabbi Shimon and the Rabbis. And what is the Asherah that Rabbi Shimon and the Rabbis? All [trees] that have under them idolatry, for the Rabbis call them a tree devoted for idolatry and prohibits them all the while that there is idolatry underneath it, and Rabbi Shimon states that it is not Asherah but rather everyone worships it, but all [trees] which have underneath them idolatry, this is not an Asherah. But the Halakha is not according to Rabbi Shimon.